jueves, 27 de diciembre de 2012

Love me or hate me


A la persona que más quiero  إلى أغلى إنسانة

Love me or hate me, both are in my favor…If you love me, I’ll always be in your heart…If you hate me, I’ll always be in your mind.”Traducción española: “Me quieres o me odias, ambos están en mi favor … Si me quieres, yo siempre estaré en tu corazón … Si me odias, siempre voy a estar en tu mente.”

تحبني أو تكرهني، كلاهما من صالحي.

إذا تحبني، فأنا دائما أكون في قلبك،

وإن تكرهني، دائما أشغل تفكيرك.

lunes, 23 de abril de 2012

عندما تُكتب الوفاة على أب حيّاً

في 19 من آذار (مارس) عام 1948، قررت معلمة اسمها Manuela Vicente Ferrer (ت 1996) في مدرسة إبتدائية في حي فقير أسباني، بناء على طلب آباء الطلبة الغيورين من "عيد الأم"، أن تحتفل بيوم "الأب". وقد اختارت لهذا اليوم، يوم "القديس يوسف"، كأب مثالي، ومعيل أسرة مسيحية متواضعة وعاملة. كما صادف هذا اليوم "يوم أول دستور أسباني" والذي كتب في مدينة قادس عام 1812... للمزيد
رابطة أدباء الشام
الحوار المتمدن
مركز حق الحياة لمناهضة عقوبة الاعدام
http://www.rtladp.org/ar/send.art.asp?aid=301546
عروس الأهوار
صوت كردستان
صحيفة صوت الحرية
08/04/2012  منتدى أنا حرة
فلنكتب
نشر بتاريخ 07 أبريل 2012 الساعة 4:28م
الحقيقة في العراق
الاثنين, 09 أبريل 2012 03:31
صحيفة المثقف
الاثنين: 09- 04- 2012   العدد: 2085
منتديلت عنكاوا
الأخبار
مجلة أخبار الثقافة الجزائرية
ينابيع العراق
 

viernes, 2 de marzo de 2012

El primer día en Madrid

No es fácil venir a España desde Oriente. A pesar de los muchos obstáculos, conseguí llegar con mis tres hijos pequeños. Cuando aterrizamos, por primera vez, en el aeropuerto de Barajas, había que rellenar unos papeles y yo aún no sabía en que lugar íbamos a residir. Luego tuvimos que pasar por un control, en el cual rebuscaron en nuestras maletas con lupa, mientras que a otros ni se las abrían. Todo el mundo iba a lo suyo, nadie nos ofreció una mano para colocar las maletas y los bultos en el carro. Había dos filas; la primera para los comunitarios y la otra para los extranjeros. Palabra que odié desde entonces.
De repente, la memoria me llevó al año 1494, dos años después de la rendición de Granada, cuando la política real se volvió abiertamente hostil e intolerante, e infringió las condiciones pactadas con los musulmanes, se daba a elegir a los musulmanes entre el bautismo y el exilio, éstos fueron bautizados forzosamente por coacciones y aspersión, y empezaron a llamarles cristianos nuevos (también moros, sarracenos o marranos), en contraposición a los cristianos viejos o lindos.
Pueden leer más "la beduina" y "el primer día en Madrid" en:
http://lasombradelmembrillo.com/VI/2012/01/la-beduina/#comment-14800

viernes, 27 de enero de 2012

La beduina

La beduina
Un día viajé a un oasis, invitado por un viejo amigo. Me tumbe de espaldas sobre una pequeña alfombra; quería dormir; pero no conseguía conciliar el sueño; el aullido de un chacal a lo lejos me lo impedía; entonces me senté. Y lo que había estado tan lejos, de pronto estuvo cerca. El gruñido de los chacales me rodeó; ojos dorados descoloridos que se encendían y se apagaban; cuerpos esbeltos que se movían ágilmente.
Para leer más en: